-
1 высвободить рабочую силу
vgener. Arbeitskräfte freisetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > высвободить рабочую силу
-
2 высокий спрос на рабочую силу
adjecon. BeschäftigungsanfallУниверсальный русско-немецкий словарь > высокий спрос на рабочую силу
-
3 полностью использовать рабочую силу
advgener. die Arbeitskräfte auslastenУниверсальный русско-немецкий словарь > полностью использовать рабочую силу
-
4 правильно расставлять рабочую силу
Универсальный русско-немецкий словарь > правильно расставлять рабочую силу
-
5 предприятие, предоставляющее в распоряжение другого рабочую силу
nbusin. LohnbetriebУниверсальный русско-немецкий словарь > предприятие, предоставляющее в распоряжение другого рабочую силу
-
6 снимать рабочую силу
vgener. Arbeitskräfte abziehen (с какого-л. участка)Универсальный русско-немецкий словарь > снимать рабочую силу
-
7 соглашение, по которому работодатель имеет право временно передавать имеющуюся в его распоряжении рабочую силу третьему лицу
Универсальный русско-немецкий словарь > соглашение, по которому работодатель имеет право временно передавать имеющуюся в его распоряжении рабочую силу третьему лицу
-
8 соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицу
nbusin. DienstverschaffungУниверсальный русско-немецкий словарь > соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицу
-
9 спрос на рабочую силу
necon. Arbeitsbedarf, ArbeitskräftebedarfУниверсальный русско-немецкий словарь > спрос на рабочую силу
-
10 соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицу
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > соглашение, по которому работодатель может передавать рабочую силу, имеющуюся в его распоряжении, третьему лицу
-
11 высвобождать
, < высвободить> losmachen, freimachen, befreien; freisetzen, freibekommen* * *высвобожда́ть, <вы́свободить> losmachen, freimachen, befreien; freisetzen, freibekommen* * *высвобожда́|ть1. (освобожда́ть) befreien2. (сре́дства и т.п.) freisetzen* * *v1) gener. freisetzen, entfesseln2) geol. freilegen3) milit. herauslösen4) eng. ablösen (напр. носители заряда), befreien, freimachen (средства)5) econ. freimachen (напр., финансовые ресурсы), freisetzen (напр., рабочую силу, финансовые средства), freisetzen (напр. рабочую силу, финансовые средства), freimachen (напр. рабочую силу, финансовые средства)6) fin. freistellen7) busin. freisetzen (напр. финансовые ресурсы), freimachen (напр. финансовые ресурсы)8) small.arm. ausrasten -
12 набирать
v1) gener. anwerben (рабочую силу и т. п.), aufsammeln, einschöpfen (воду и т. п.), rekrutieren (кого-л. куда-л.), werben, rekrutieren (рабочих), wählen (номер телефона)2) milit. ausheben3) eng. eingeben, eintasten, verdrahten (программу)4) book. kumulieren5) econ. werben (напр. рабочую силу)6) polygr. absetzen, setzen7) textile. rumoren8) sow. zusammenlegen (например, заготовки вручную)9) shipb. ausfüttern (напр. дейдвудную втулку) -
13 нанимать
v1) gener. anstellen, anwerben, ausdingen, einstellen (кого-л. на работу), in Sold nehmen, mieten (работника, батрака), nehmen, anheuern (матросов в судовую команду)2) navy. heuern (матросов, судовую команду), anmustern (судовую команду)3) obs. mieten (работника, батрака и т. п.), dingen4) law. in Miete nehmen5) econ. einstellen (рабочих, служащих), mieten (напр. рабочего)6) busin. mieten (напр. рабочую силу)7) low.germ. meiden (батрака и т. п.)8) f.trade. anheuern (судно), befrachten, in Dienst nehmen (на службу), mieten (рабочую силу) -
14 использовать
v1) gener. (etw.) in Anwendung bringen (что-л.), (etw.) zur Anwendung bringen (что-л.), anwenden, aufbereiten, aufbrauchen, aufwenden, ausspielen (что-л. против чего-л.), benutzen (кого-л., что-л.), benützen (кого-л., что-л.), brauchen, einsetzen, exploitieren (что-л.), für (etw.) nutzbar machen, nützen, verwenden, wenden (что-л. на что-л.), zugreifen (случай, шанс), zurückgreifen (кого-л.), heranziehen (zu), instrumentalisieren, auswerten, nutzen, wahrnehmen, ausnutzen, verbacken, verwerten, fruktifizieren2) geol. nutzbar machen3) colloq. anstellen (кого-л. для чего-л.), mitnehmen (что-л.), abfahren (проездной билет, деньги на проезд)4) liter. (максимально) ausschroten5) eng. ausbauen (напр. водные ресурсы), verarbeiten6) book. (что-л.) von (etw.) Gebrauch machen7) construct. gebrauchen, (при строительстве) verbauen8) law. Gebrauch machen9) econ. einsetzen (напр. рабочую силу), auslasten (с полной нагрузкой), ausnützen10) busin. einsetzen (средства)11) f.trade. auslasten (производственные мощности), in Anspruch nehmen -
15 привлекать
v1) gener. Anziehung ausüben, gewinnen (к чему-л.), herziehen, hinanziehen, hinzuziehen (к участию в чем-л.), hinzuziehen (zu D) (напр., к участию в работе), löcken, reizen, involvieren (кого-то к чему-то), einbeziehen (например, специалистов), einsetzen (силы, умы. средства и др.), anziehen, (zu D) heranziehen (к чему-л.), hinziehen, ziehen, zuziehen, anlocken, hinzuziehen (к участию в чём-л.)2) geol. attrapieren3) colloq. sich (D, j-n) fischen (кого-л.)4) liter. fesseln (внимание)5) book. (j-m etw.) schmackhaft machen, herbeiziehen6) law. beiziehen (zu D êîãî-ë., ÷òî-ë. ê ÷åìó-ë.), beiziehen (напр. эксперта), ziehen (к судебной ответственности)7) econ. anwerben (напр. рабочую силу), werben, ziehen (напр. к ответственности)8) S.-Germ. beiziehen (zu D ê ÷åìó-ë.)9) f.trade. heranziehen (средства) -
16 распределять
v1) gener. aufschlüsseln, ausschütten (дивиденды, выигрыши), austeilen (что-л. между кем-л.), disponieren (что-л.), distribuieren, umlegen (напр. расходы), umlegen (расходы, издержки между участниками), unterbringen (заём, заказ), vergeben (что-л.), verteilen, schlüsseln2) comput. festliegen (напр. ячейки памяти), feststellen (напр. память)3) geol. abteilen4) Av. schalten5) sports. einteilen6) milit. gliedern, zuordnen (память)7) eng. aufteilen, belegen, einordnen, steuern, zuordnen, zuweisen (ячейки памяти)8) econ. lenken (напр. рабочую силу, капиталовложения), repartieren, allozieren (allozieren: Allokation vornehmen), aufgliedern (напр. средства), streuen (напр. товары)9) fin. distributieren, verrechnen, zurechnen10) road.wrk. abstreuen, versprengen11) radio. wählen13) IT. anordnen, festlegen (напр. память)14) food.ind. zerteilen15) f.trade. ausschütten (дивиденды), aufgliedern16) shipb. zuteilen -
17 использовать
ausnutzen, auslasten, ausnützen, auswerten, (напр. рабочую силу) einsetzen, verwenden, (напр. правом) wahrnehmenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > использовать
-
18 набирать
anwerben, (напр. рабочую силу) werben -
19 привлекать
(напр. рабочую силу) anwerben, (напр. к ответственности) ziehen, zuziehenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > привлекать
-
20 распределять
(напр. средства) aufgliedern, aufschlüsseln, bewirtschaften, (напр. рабочую силу, капиталовложения) lenken, repartieren, (напр. товары) streuen, umlegen, vergeben, verteilen мат., zuteilenРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > распределять
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Затраты на рабочую силу — (Labor costs) Определение затрат на рабочую силу, состав затрат Информация об определении затрат на рабочую силу, состав затрат, формы оплаты труда Содержание Содержание Определение Состав () на рабочую силу Международная стандартная… … Энциклопедия инвестора
ИЗДЕРЖКИ НА РАБОЧУЮ СИЛУ В ЕДИНИЦЕ ПРОДУКЦИИ — (unit labour costs) Суммарные издержки на рабочую силу в единице продукции. Сопоставление изменений в производительности труда (productivity) и издержках на рабочую силу в единице продукции в разных странах дает экономистам возможность… … Словарь бизнес-терминов
ОТРАСЛЕВОЙ СПРОС НА РАБОЧУЮ СИЛУ — (industry demand for labour) Спрос на рабочую силу в отрасли как функция ставки заработной платы. При любой данной ставке заработной платы отраслевой спрос на рабочую силу зависит от объема производства. Если ставки заработной платы снижаются,… … Экономический словарь
Затраты организации на рабочую силу — это сумма вознаграждений в денежной и неденежной формах за отработанное и неотработанное время, расходы организации, связанные, в частности, с обеспечением работников жильем, профессиональным обучением, культурно бытовым обслуживанием, социальной … Официальная терминология
Затраты На Рабочую Силу — затраты на оплату труда работников, в том числе: оплата за отработанное и неотработанное время; поощрительные выплаты и подарки; страховые взносы в социальные фонды; налоги, связанные с использованием наемной рабочей силы; оплата питания,… … Словарь бизнес-терминов
Прямые затраты на рабочую силу — (direct labor costs) затраты компании на оплату труда, которые могут быть отнесены на производство конкретного количества некоторой продукции или услуг … Экономико-математический словарь
затраты на рабочую силу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN labor cost … Справочник технического переводчика
затраты предприятий (работодателя) на рабочую силу — Сумма вознаграждений за выполненную работу и дополнительных расходов, понесенных предприятиями и организациями (работодателями), в пользу работников. 3.п. (р.) на р.с. включают оплату за отработанное и неотработанное время: поощрительные выплаты… … Справочник технического переводчика
прямые затраты на рабочую силу — Затраты компании на оплату труда, которые могут быть отнесены на производство конкретного количества некоторой продукции или услуг. [http://slovar lopatnikov.ru/] Тематики экономика EN direct labor costs … Справочник технического переводчика
затраты на рабочую силу — 2.1 затраты на рабочую силу (payroll cost): Полные расходы предприятия на одного работника, включающие, как правило, заработную плату до вычетов, затраты на социальное обеспечение и затраты предприятия на пособия (пенсии). Источник: ГОСТ Р… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЗАТРАТЫ ПРЕДПРИЯТИЙ (РАБОТОДАТЕЛЯ) НА РАБОЧУЮ СИЛУ — сумма вознаграждений за выполненную работу и дополнительных расходов, понесенных предприятиями и организациями (работодателями), в пользу работников. 3.п. (р.) на р.с. включают оплату за отработанное и неотработанное время: поощрительные выплаты… … Большой бухгалтерский словарь